-
Les relations sont comme la teinture avec les plantes : elles demandent du temps

Par Carlos Barrera Reyes Pour teindre le coton et la laine avec le palo brasil (écorce), la première étape consiste à faire des écheveaux de 25 à 50 grammes maximum, pour éviter qu’ils ne s’emmêlent, avec un lien aux deux extrémités avec la technique du huit. Ensuite, on les met à tremper dans de l’eau…
-
Relationships are like dyeing with plants: they take time.

By Carlos Barrera Reyes To dye cotton and wool with the bark of pernambuco (palo brasil),the first step is to make skeins of 25 to 50 grams maximum, to prevent them from getting tangled, with a link at both ends with the technique of the eight. Then they are soaked in very hot water for…
-
Las relaciones son como teñir con plantas: requieren tiempo

Por Carlos Barrera Reyes Para teñir algodón y lana con palo brasil, el primer paso es hacer madejas de 25 a 50 gramos máximo, para evitar que se enreden, con un amarre en los dos extremos con la técnica de ocho. Luego se ponen a remojar en agua muy caliente por media hora, para que suelten…
-
Les relations sont comme la teinture avec les plantes : elles prennent du temps.

Par Carlos Barrera Reyes Pour teindre le coton et la laine avec l’écorce du pernambouc (palo brasil), la première étape consiste à faire des écheveaux de 25 à 50 grammes maximum, pour éviter qu’ils ne s’emmêlent, avec un lien aux deux extrémités avec la technique du huit. Ensuite, on les met à tremper dans de…